Цей баян давніший за лайно мамонта.
ну подумаешь всего 4 года
...до нашої ери
Років зо двадцять я його чую. Починаюче з Куме...
Значить не баян, а класика =)
Cozak nation has no translation
https://images.app.goo.gl/mSrCAKMm2gCLhaNv7
я конечно хз как там у нас с новоязом, но когда я учился в школе, мой учитель украинского знатного бомбил от "перевести" говоря, что перевести можно бабушку через дорогу, а слово можно "лише перекласти" птому, что от слова "переклад"
ну это же не тот контекст
так то да, а детская(школьная) травма осталась
а можно перевод с эльфийского?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться