Приколы для даунов со знанием славянских языков.
Приколы для даунов со знанием чешского
ой да по смыслу понятно
не знаю чешского, но являюсь дауном, поэтому шутку всё равно понял
Приколы для даунов со знанием славянских языков.
написанных латинскими буквами
Да без разницы, хоть греческими. Когда знаешь больше чем один язык славянской группы - на 80%-95% понимаешь все остальные языки. Диалог из пста на украинском был бы практически идентичен, во, smuk ниже по тексту написал.
а ну переведи - Strč prst skrz krk
Перевел
"Проткни пальцем шею"
"Проткни пальцем шею"
¿que?
Chistes para Downs con conocimiento de idiomas eslavos
jajajaja
Та это даже руссские поймут
Попахивает тухлым юмором
Dzień Dobry,kurwa.
Spierdalaj
Pozor, policie varuje!
Словакия а не Словения в тегах
Три буквы, как минимум
Со своим хреновым зрением сначала подумал что там написано 50$ под кнопкой, нормальная такая помощь.
в словении море. и там словинский язык, а в словакии словенский.
Действительно, по-словацки и по-чешски словацкий будет slovenský, а словенский, блять, slovenski. Ёбнешься.
Словакия по-словацки: Slovensko или Slovenská republika.
Словацкий язык по-словацки: slovenský jazyk
И после этого они обижаются когда их путают со словенами. lol :)
Словацкий язык по-словацки: slovenský jazyk
И после этого они обижаются когда их путают со словенами. lol :)
В дополнение словакия по чешски - slovensko, словения - slovinsko. Невероятно удобно.
Slovinsky. Гугл-транслейт пиздит
Блять, ты прав, я запутался. Slovenski - это словенский по-словенски. А по-словацки словенский действительно slovinsky.
-Добрый день
-Вибачте, не розумію російську
-Добрий день
-А! День добрий! Як ся маєте?
-Вибачте, не розумію російську
-Добрий день
-А! День добрий! Як ся маєте?
Доброго дня!
Мораванская шутка.
Норм, чтобы тебе потом простыню текста не напечатали на словацком
Когда тебе латиницей пишут "добрый день", а ты пытаешься понять, который из братушек-славян это написал
Кстати вот не совсем, например в Украине по правилам 2010 года (постанова КМУ № 55), транскрипция окончания "-ий" выглядит как "-ii", что в РФ - хз, но уже есть отличие от "-iy" "-ў"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!