Файно
Аж в грудях пече!
це журбушка.
журбинка
журбище
Душевно то как. Певучий язык.
Журба.
а можно перевод?
Что-то про муку и единство.
Ты знаешь что ты человек?
Ты знаешь про это или нет?
улыбка твоя - единственная, страдание (или мука) твое - единственное, глаза твои - одни
Ты знаешь про это или нет?
улыбка твоя - единственная, страдание (или мука) твое - единственное, глаза твои - одни
Хах, помню, что строчки: «І більше тебе не буде, завтра на цій землі...» в детстве сначала прочитал без запятой. Вышло чуть поэпичнее, чем было на самом деле; но после этого, когда вспоминается стих, то только с этой маленькой ошибкой.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться