① Эй, притормози, мы же идём вместе, верно?
② Что? Отвали, я могу пойти и одна!
③ Вообще-то твоя мать купила эти билеты…
④ И? Я просто в кои то веки хочу хоть куда-то сходить самостоятельно!
⑤ Но я чувствую себя обязанной сопроводить тебя на концерт.
⑥ Да ты даже не слушаешь такую музыку!
⑦ Кстати, а что сейчас популярно? Cannibal Horse?
⑧ Да блин…
// Перевод литературный, а не дословный.
Какой-то он очень надмозговой, этот перевод.
Написано же, литературный переврд. Все неточности прощаются автоматически.
Не, я понимаю сарказм, но таки откровенное искажение смысла это всё же не айс. Не то, чтобы это сильно что-то меняло, но всё же.
Это слово "gig".
То, что все g таким образом написаны в тексье, мой мозг пропустил
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
(4) 616 это что, день рождения? Неплохо Глим сохранилась