Где у него люк, чтоб вынуторь забираться?
Нигде. Но есть отверстие под кристалл с душой.
Так, падажы....
Из металла, но метал. Ага
Из металла, но метал. Ага
Сорян за занудство, но в русском языке будет правильнее двОрф.
Сорян за занудство, но https://rus-synonim-dict.slovaronline.com/70961-дварф
В русском будет гном, или краснолюд, в зависимости от сеттинга
Если переводить, то скорее всё же карл/карлик. Вопрос в том можно ли переводить словом-синонимом, т.к. гном и карлик это синонимы. Краснолюд это скорее перевод того же дворфа на польский и ... белорусский? https://ru.wikipedia.org/wiki/Краснолюдки
Да не гони. Первое что приходит на ум при слове Dwarf - это книги Толикиена, которые в переводе названы гномами а не карликами. Ну или краснолюдами если по сеттингу Ведьмака. При этом назови кого-нибудь с карликовостью в англоязычных странах Dwarf - узнаешь о себе много нового
Я не спорю что это устоявшийся перевод, я лишь задаюсь вопросом правильности перевода словом-синонимом. И ладно если бы в английском не было бы слова "gnome", но оно есть и оно также является синонимом сова "dwarf".
Исходя из вышесказанного. Как будет чувствовать себя российский карлик если ты к нему подойдёшь и скажешь ему что он карлан?
Хотя в моём сознании всё же устоялся образ гнома не как маленького типчика в остроконечной шапочке, а как брутального мужика/ с двуручным топором (что как по мне учитывая что они зачастую подгорный шахтный народ, довольно странно), это к делу относиться не должно.
Исходя из вышесказанного. Как будет чувствовать себя российский карлик если ты к нему подойдёшь и скажешь ему что он карлан?
Хотя в моём сознании всё же устоялся образ гнома не как маленького типчика в остроконечной шапочке, а как брутального мужика/ с двуручным топором (что как по мне учитывая что они зачастую подгорный шахтный народ, довольно странно), это к делу относиться не должно.
А чо так можно было!? - скульптор Алёнки
Rock and stone!
Khazukan kazakit ha!
[одобрительное ворчание]
Хорошая бизнес идея, народ приезжает сделать пару фоток и заодно заправиться.
Плохо что такой подход, по сути обычная борьба за внимание клиентов разными способами, все еще считается хорошей идеей, а не прописной истиной.
Привет, красавчик...
нужно провести общественную кампанию, чтобы алёнку поставили рядом с бородачём
символ дружбы между братскими народами?)))
На фотке кстати сам автор скульптуры. Стоит сия конструкция, по слухам, как новенький Geelee, которые там недалеко и продаются.
Он с солнцеворотом, что ли?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться