С таким темпом, перевод всей сюжетки выйдет быстрее, чем я допройду последнюю главу, потому что я невероятно ленив
Стараемся как можно быстрее.
Увы, не всегда получается =(
Увы, не всегда получается =(
А переводы с ивентов тоже делать будете?
Инвенты я планирую переводить после завершения вышедшей на тот момент сюжетки.
В общем, по двум причинам.
Во-первых, придётся тогда отложить выход основного сюжета, а без него (хотя бы начала), не понять будет некоторые ивенты.
Во-вторых, пока что у нас нет доступа к ивентовым сценам, то есть, не от куда взять скрины. Так что, по мимо всего, ждём комнату, которая позволит смотреть сюжеты прошедших ивентов.
В общем, по двум причинам.
Во-первых, придётся тогда отложить выход основного сюжета, а без него (хотя бы начала), не понять будет некоторые ивенты.
Во-вторых, пока что у нас нет доступа к ивентовым сценам, то есть, не от куда взять скрины. Так что, по мимо всего, ждём комнату, которая позволит смотреть сюжеты прошедших ивентов.
Понял
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться