ЭТОТ ПАРЕНЬ БЫЛ ИЗ ТЕХ, КТО ПРОСТО ЛЮБИТ ЖИЗНЬ
плыть*
ТЫ ЛЕТЯЩИЙ ВДАЛЬ, ВДАЛЬ КРААААКЕН!
Ты летящий вдаль, вдаль Кракен!
Ты один только друг - друг на все времена
Не много таких среди нас...
Ты летящий вдаль Беспечный Кракен.
Ты летящий вдаль, вдаль Кракен!
Ты один только друг - друг на все времена
Не много таких среди нас...
Ты летящий вдаль Беспечный Кракен.
*плывущий
*вглубь
Душевно. =')
пидоры со знанием английского, помогите
разве вопросительная форма будет не am i free?
разве вопросительная форма будет не am i free?
Это английский для лордов, когда меняется порядок слов. А разговорный английский часто с прямым порядком слов.
Интонация разная. Он не вопрошает "Меня освободили/Свободен ли я?", а просто удивляется "Я свободен?".
Он всего лишь Кракен, не требуй от него слишком многого.
Ну ты же не спрашиваешь: свободен ли я? Так вот и спрашивают на английском тоже: я свободен? Хотя можно и так и так.
В английском более строго с порядком слов, и по правилам при построении предложения вспомогательный/модальный глагол ставится вперёд. Если вопрос специальный (уточняющий), то вперёд также ставится вопросительное слово (кто, что, когда, почему и т.д.), а если вопрос задаётся к подлежащему, то и подлежащее тоже.
- Why are you gay?
- Who says I'm gay?
- You are gay.
В вопросительном предложении, как ты видишь, сперва стоит вопросительное слово (why), затем форма глагола be (are), а затем продолжается предложение.
Исключение - разделительные вопросы, в которых всё предложение строится утвердительно, а в конце добавляется вопрос aren't you (he/she/it и т.д.). По-сути это аналог нашей фразы "не так ли?", которую можно добавить в конец любого утверждения и тем самым превратив в вопрос.
You are gay, aren't you?
Но, как уже сказали выше, это если говорить по правилам, а в жизни зачастую ы разговоре люди тупо не думают наперёд, составляя предложения, и могут начать его как утверждение, а потом вспомнить, что вообще-то они хотели задать вопрос. Ну или просто не заморачиваются. Поэтому пользуются тупо интонациями, как мы.
- Why are you gay?
- Who says I'm gay?
- You are gay.
В вопросительном предложении, как ты видишь, сперва стоит вопросительное слово (why), затем форма глагола be (are), а затем продолжается предложение.
Исключение - разделительные вопросы, в которых всё предложение строится утвердительно, а в конце добавляется вопрос aren't you (he/she/it и т.д.). По-сути это аналог нашей фразы "не так ли?", которую можно добавить в конец любого утверждения и тем самым превратив в вопрос.
You are gay, aren't you?
Но, как уже сказали выше, это если говорить по правилам, а в жизни зачастую ы разговоре люди тупо не думают наперёд, составляя предложения, и могут начать его как утверждение, а потом вспомнить, что вообще-то они хотели задать вопрос. Ну или просто не заморачиваются. Поэтому пользуются тупо интонациями, как мы.
Да. Но можно и так!
Я бесплатен?
Я бесплатен?
Достаточно один раз потопить корабль со скотом и больше не один не пройдет.
"Выпускайте Крякена!"
Последний слайд прозвучал в голове как Зойдберг убегает)
Плыви плыви,малютка Крак
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться