блин, это было правдой, что японцы не могут произносить букву "Л".
брин!
бурилину!
Как подъебать японца: спросить говорит ли он по английски, если ответит что да попросить его произнести лалилулэло, смотреть на отчаянные попытки. Главное остановить минут через 5 а то сломается.
Ловите Патриота!
В итоге всё сведётся к
Что то я проблем с произношение Л не услышал
у них средний звук между л и р
Так у них просто не в языке этого звука. Вон, у нас нет практики использования звука, отвечающего за th, и люди как правило, включая педагогов произвносят либо "в" либо "з".
если вы используете "The" как ЗЕ, вам нельзя изучать английский
на практике все англоговорящие произносят как "ВИ" или "ДЕ"
на практике все англоговорящие произносят как "ВИ" или "ДЕ"
На практике все англоговорящие используют звук, который соотетствует "th", но уж никак не "ви" или "де".
Ещё и не то бывает:
Что особенно забавно, учитывая что у людей в детстве обычно проблемы с выговариванием р, а не л.
Гум one love!
о, man of culture
И снова и вместо ы...
Виходила набреге...
Разлетались головы и туши,
Встал туман кровавый над рекой,
Выыыыходыыыла на берег катюша,
Всем врагам поёт за упокой.
Встал туман кровавый над рекой,
Выыыыходыыыла на берег катюша,
Всем врагам поёт за упокой.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться