В оригинале, наверное, было "Try me bitch". "Испытай меня, уебок" звучит как meh, лучше бы было "Ну давай, сука"
так тоже норм
Мне в этой интерпретации даже больше нравится.
Да и суть перевода не пострадала.
Да и суть перевода не пострадала.
вот твоя версия как раз таки звучит как мех. Давай? Давай что? Давай газировку? Ты диалог вообще видишь произошедший?
> Испытай меня, уебок
Уеби её, испытатель.
Беги, лес, которым управляют!
Уеби её, испытатель.
Беги, лес, которым управляют!
Испытай меня, уебок - звучит гениально и много где применимо. Спасибо за новую фразу
Это у него улитка на голове?
Все, что ты видишь на головах персонажей этого комикса - прически. Без исключений.
Лимбо!
твоя песня пригожая!
Обычно это пауки
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться