*Шутка про морфлот*
В чем отличие между британским и американским английским? "Smoke a fag" в Британии значит "прикурить сигарету" а в штатах "пристреить пидора"
Гуглопереводчик, кстати, занимает промежуточную позицию и переводит как "Курить педик"
И то и другое - дюже кошерно.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться