Этот кот всегда напоминал мне зверушку из одного из рассказов Лавкрафта...
Блин, сколько раз уже вижу, что это за кот с адской ухмылкой?
Сцена из фильма "Реальные Упыри", Влад Дракула превратился в кота, но лица у него не очень хорошо выходят.
Ого, я всегда думал, что это Боярский из какой-то старой советской сказки.
К слову "Реальные упыри" это яркий пример идиотской локализации названия, фильм имхо лучшая комедия про вампиров, но если бы меня не посадили на диван и начали показывать его, то чисто из-за названия думал бы что говно редкостное. Русская локализация во всей красе. В оригинале же "Что мы делаем в тени".
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться