dad: *doesnt want dog
family: *gets dog anyways*
dad and the dog:
Ну и мразь же ты.
И правда. Я ещё понимаю, что лень переводить текст на картинке, но не перевести 10 слов, которые находятся отдельно...
да самой картинки вполне достаточно, что бы быть мразотой -_- замечательное блин утро!
Согласен, тут нужна не пикча, а гифка. Как можно было вставить в пост простую статичную картинку? Извращенцы.
Бля, да как вы оба так можете-то? На больное лавить? Даже гибель Хьюза столько эмоций не вызвала, как это "давай поиграем".
более того, я настолько ленивый, что не смотрел алхимика
Не та гифка....
Ну вот, пришёл поручик и всё опошлил.
Откуда это?
FullMetal Alchemist
Сказать, что я охуел на этом моменте это ничего не сказать...
Какая ты чувствительная креветка, Эдвард
Ну пиздец, расстрелять его теперь!
Ну тут они оба неправы. Первый осуждает автора поста за отсутствие перевода, хотя незнание английского - проблема пользователя, а не поста. На Ралин слишком резко на это реагирует.
Извиняюсь, но что за аниме?
Цельнометаллический алхимик.
Спс. смотрел давно, уже забыл.
Стальной*
ну в начале перевод был именно цельно металлический. и с какого перепугу он стал именно стальной.
Может с японского на русский правильно именно стальной. не знаю. я на лунном только саке, аригато и банкай знаю.
но вроде "ФуллметалАлхимик" с японческого на аглицкий вполне канонично. так что хз как правильно
Может с японского на русский правильно именно стальной. не знаю. я на лунном только саке, аригато и банкай знаю.
но вроде "ФуллметалАлхимик" с японческого на аглицкий вполне канонично. так что хз как правильно
С яп 鋼 (хаганэ) - именно "стальной". C другой стороны, в самом аниме есть надписи Fullmetal alchemist на англ. Так что вопрос предпочтений и синдрома утёнка.
Прикол в том, что японское название (鋼の錬金術師 (хаганэ но рэнкиндзюцуси) ) переводится именно как стальной алхимик. Но английское название "Fullmetal Alchemist" также было придумано японским автором. Почему так? Да фиг знает, трудности перевода, наверное. Или просто японцам кажется, что fullmetal звучит круче, чем steel.
Тоже самое, кстати, и с "Fullmetal Panic!", которая у нас "Стальная тревога!"
Тоже самое, кстати, и с "Fullmetal Panic!", которая у нас "Стальная тревога!"
познавательно
Да авторы любят так прикалываться. И японские, и другие не-англоязычные.
Стругацкие вон тоже предлагали, чтоб английское название "Обитаемого острова" было Prisoners of power.
Стругацкие вон тоже предлагали, чтоб английское название "Обитаемого острова" было Prisoners of power.
Вообще в оригинале он именно что Hagane no - то есть стальной, а Fullmetal - то ли отсебятина английских локализаторов, то ли ошибка, связанная с путаницей терминов Fullmetal Jacket - Steel Jacket, которая в разных английских описывает цельнооболочечную пулю. А потом уже это перекочевало и в наши локализации.
Ещё добавляет путаницы Full Metal Panic, которая даже в оригинале пишется транслитом английского как "FullMetal" но при этом Стальная Тревога.
Ещё добавляет путаницы Full Metal Panic, которая даже в оригинале пишется транслитом английского как "FullMetal" но при этом Стальная Тревога.
Как раз сейчас мангу читаю)
Как плохо, когда отец ставит работу превыше семьи.
Хорошо что у меня батя целыми днями дома бухает =,)
Хорошо что у меня батя целыми днями дома бухает =,)
тот, кто придумал такой принт - гений чёрного юмора, а так же большой уёбок
чёрный умор не вем заходит...
ага, чувство черного юмора как ноги, у кого-то оно есть, у кого-то - нет
держи, сделай и себе
Народ, не в курсе с чего поднялся ща хайп в тентакли на "хейт онямэ", это такой массовый пранк чтоль ?
он разве когда то угасал?
Ну я подумал мб какое событие произошло, ибо для обострения слишком много хайпа это набрало ...
не заметил какого-то прям обострения, мб в группах где ты сидишь локальные всплески от местного хомячья? Задумался бы ты о том какие паблики читаешь
Честно, сильно не стоит выискивать "идеальную группу" ибо всё равно банят всю годноту, так что на твоём месте я бы так не "беспокоился" о том какие у меня группы ... А всплески хомячья не в одной группе всё таки случились, так что и задался вопросом.
Ещё одного топового батю забыли.
Этот менее известен. Просветишь?
Бондрюд - любитель маленьких девочек катать на лифте и умещать их в маленькие коробочки.
По частям?
сначала по частям, потом разжижать, потом уже в коробочки
Некоторые вещи лучше не знать. Но если боль тебя не страшит Аниме и манга Made in abyss.
Если комментаторы ниже правы - то это парниша из слёзодавилки Made in Abyss.
Там у них этакая "аномальная зона" в которую можно спуститься, но когда поднимаешься тебя слои этой "зоны" мутируют.
И этот перец ставил эксперименты на маленьких девочках (почему именно так я не помню. довольно проходная и незапоминающаяся анимэха).
Там у них этакая "аномальная зона" в которую можно спуститься, но когда поднимаешься тебя слои этой "зоны" мутируют.
И этот перец ставил эксперименты на маленьких девочках (почему именно так я не помню. довольно проходная и незапоминающаяся анимэха).
Разве только девочках?
>довольно проходная и незапоминающаяся анимэха)
Такая проходная и не запоминающая что ты досмотрел до конца все помнишь и просто не можешь молчать, о том какая она проходная и не запоминающаяся.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться