Дорогие читатели издания „Zeit“. Просим учесть, что в связи с завтрашним Международным женским днём, наши сотрудницы завтра не будут работать.
В рабочем процессе ничего не меняется.
Так тонко, что аж толсто.
ТАК ТОНКО ЧТО АЖ ПРАВДА
Чудно, пост как раз для моей новой медальки
(Феминизм наступит очень скоро, надо только подождать. Когда мы будем жить при феминизме, все хуемрази наконец сдохнут. А пока пошел на хуй!)
(Феминизм наступит очень скоро, надо только подождать. Когда мы будем жить при феминизме, все хуемрази наконец сдохнут. А пока пошел на хуй!)
Да тут не только медалька, а еще надпись бонусом в каждом твоем комменте или посте. Как и в моем :(
(Эти цисгендерные мужланы совсем совесть потеряли! что они вообще о себе возомнили?)
(Эти цисгендерные мужланы совсем совесть потеряли! что они вообще о себе возомнили?)
(Я, КАК ТРАНСГЕНДЕРНАЯ ЖЕНЩИНА, ПЛАЧУ, ГЛЯДЯ НА ЭТОТ ПИЗДЕЦ!!!)
ШО ПОДЕЛАТЬ
КЭП, ОБЪЯСНИ ТУПОМУ, В ЧЁМ ШУТКА ? ЧТО ВСЕ ОТДЫХАЮТ ?
Ну, тип, раз в рабочем процессе ничего не поменялось, значит бабцы у них на должности не выше поломоек работают, либо их полезность для издания нулевая.
Что ничего не изменится от того что женщины не буду работать в этот день
Ваша лодка, Капитан!
Что женщины у них никогда не работают
Я погуглил. Газета издается каждый четверг, им там вообще пофиг на пятницу. :D
На женщин тоже)
ЭТО НЕ ЗНАЧИТ ЧТО ОНИ РАБОТАЮТ ТОЛЬКО ПО ЧЕТВЕРГАМ.
Не значит, но вполне может быть выходной.
Выписывал эту газету несколько лет назад, чтобы улучшать немецкий и быть в курсе немецкой политоты. Типичная лево-либеральная газета, где в каждом номере целый разворот был посвящён "бедным" беженцам, как они плывут на какой-нибудь лодочке, а их спасают активисты, и то, как славно они интегрируются в немецкое общество. Насчёт феменизма, тогда особо заметно не было, но скорее всего, сейчас теперь и фемкам, скорее всего угождают. Когда год подписки по спец-предложению кончился, отписался от неё.
Последняя строчка не совсем правильно переведена. Я бы перевёл это так: "Работа продолжается в обычном режиме"
А насчёт того, что это троллинг от влиятельной газеты, являющийся одной из опор лево-либеральной тусовки, я очень сильно сомневаюсь.
Последняя строчка не совсем правильно переведена. Я бы перевёл это так: "Работа продолжается в обычном режиме"
А насчёт того, что это троллинг от влиятельной газеты, являющийся одной из опор лево-либеральной тусовки, я очень сильно сомневаюсь.
Не нашел того поста(
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться