Подвижки в борьбе с СПИДом: врождённый иммунитет и генная инженерия.


Исследование врачей Оксфордского университета показало, что иммунная система таких детей не реагирует на вирус иммунодефицита и, таким образом, остается в нетронутом состоянии.

Как правило, 60% зараженных ВИЧ детей, не получающих антиретровирусной терапии, умирают в течение двух с половиной лет. При этом зараженные аналогичной инфекцией обезьяны остаются в живых.

Это открытие может послужить началом разработки новой иммунной терапии для борьбы с ВИЧ-инфекцией.
Этот вирус опасен тем, что рано или поздно полностью нейтрализует иммунную систему, оставляя организм беззащитным перед любыми другими инфекциями. Это состояние известно как синдром приобретенного иммунодефицита, или СПИД.

Британские медики проанализировали кровь 170 детей из Южной Африки, зараженных ВИЧ. Ни один из них не принимал антиретровирусные препараты, однако ни у одного из них ВИЧ не перерос в СПИД.

При этом анализы показали, что в каждом миллилитре крови зараженных детей находились десятки тысяч иммуноподавляющих вирусных частиц.

Больше в источнике https://www.bbc.com/russian/features-37510380

В Южном университете науки и технологии в Шэньчжэне сообщили, что не знали об опытах своего сотрудника, и сейчас намерены начать расследование.

Ранее на этой неделе профессор Цзянькуй заявил, что изменил ДНК эмбрионов (девочек-близнецов), чтобы они не заразились ВИЧ.
Он утверждает, что ему удалось уничтожить ген CCR5 и там самым сделать иммунитет девочек устойчивым к ВИЧ.
Сотни китайских ученых подписали открытое письмо в соцсетях, в котором осудили подобные эксперименты.

"Если это правда, то она чудовищна. Сам процесс изменения гена пока является экспериментальным, он по-прежнему связан с незапланированными мутациями, способными рано или поздно вызвать генетические проблемы, включая развитие рака", - сказал в интервью Би-би-си профессор Джулиан Савулеску, эксперт по этике из Оксфордского университета.

Выступая на саммите по редактированию генома человека в Университете Гонконга, профессор Цзянькуй рассказал, что девочки-близнецы, известные как "Лулу" и "Нана", родились нормальными и здоровыми. Ученый уточнил, что он и его коллеги планируют наблюдать за близнецами в течение следующих 18 лет.

Больше в источнике https://www.bbc.com/russian/news-46369911