Пиратская охота? Охота на пиратов же, не?
А вот фиг знает, по идее пиратская охота, охота на пиратов это pirat hunting
Я сам долго думал, можно поменять.
Я, конечно, знаю английский на довольно среднем уровне, но тут, предположу, ing отсутствует ввиду особенности речевого оборота. Going on a hunt / going hunting. А на русском всё же "охота на пиратов" логичнее выглядит.
Да, туплю.
Кажется один известный(или нет) кот скоро лишится своих бубенчиков
И, казалось бы, полукровки тут как раз гиппогрифы.
Почему я в ней вижу Джо Джо?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться