Инкапсуляция и Полиморфизм

Приобрел сегодня Словарь иностранных слов издания 1937 года (розовенький). Решил его сравнить с ранее купленным аналогичным Словарем 1933 года (зелененьким). Для сравнивания взял Двусловие под логотипом Реактора (думаю, модеры из таких словарей его и берут). Оказывается, разница есть.
Итак, Инкапсуляция по трактовке 1933 года.
ком-л. новом деле.
инкапсуляция—лат. & — обгазо-влниесоединительно-тканной оболочки (капсулы) вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов, творожистых масс и т. д.).
инкассатор—нем. < ит.—кассир,,старые издания,иностранные слова
И по трактовке 1937 года.
новом деле.
инкапсулйщш—лат. [in в+capsu-1а ящичек]—образование соедини-тельпоткапной оболочки (капсулы) вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов и т. д.).
инкассатор — ит. — кассир, зи-,старые издания,иностранные слова
Далее. Полиморфизм по Словарю 1933 года:
(напр. полиметалическпе руды).
полиморфизм — гр. [< po'lymor-phos многообразный] ф — 1) виол. многоформенность, существование живого организма в нескольких различающихся между собой формах; у животных п. в зависимости от выполняемой функции наблюдается чаще всего у общественных, колониальных
И по 37 году.
Iiuitt несколько Л1СШилл«/ч yaauj/i полиметаллические руды).
полиморфизм — гр. [< polymor-phos многообразный! — 1) биол. многоформенность, наличие в одном и том же виде организмов нескольких различающихся между собой форм; у животных и. в зависимости от выполняемой определенными особями функции
Есть у меня аналогичные словари 1926 и 1952 года. Инкапсуляции нет ни в одном, Полиморфизм есть, но оба словаря дают очень короткое его определение.