Там у них такие закорючки - можно переводить как хочешь.
это примерно как с китайским языком,да и с японским
Это так же как и в Библии, - то что написано, это еще не значит то, что написано. Это можно трактовать как хочешь, может имелось ввиду, что "сражайся", пусть видят "жёсткость", - не прогибайся под другие религии, старайся не не принимать навязываемых тебе идеологий.
Мне кажется полуграмотные жители аулов не умеют в такую философию
Для этого есть пастух...тьфу... мула т.е. Который разжует им всё и расскажет что нужно делать что бы им... тьфу.... алаху хорошо жилось. и с каждого по велику.
вообще-то в библии то же самое таким же прямым текстом написано, но хз, это переводчики или так оно и было
Оно, вообще-то, так и есть до сих пор. По факту. Попы друг друга пиздят за то, что они не правильно молятся, ради места поближе к коробке с пожертвованиями.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться