Я понять не могу, это шрифт такой?
ммм... так даже лучше
вот теперь плюсану
Ты забыл в тегах написать :mlp перевел Lsimo
Да брось ты. Я настолько скромен, что даже тег mlp перевел сам не ставлю. Он сам поставился...
ложь
я видел как изначально этого тега не было
Если кому-то интересен, правильный перевод:
Woowie !
Я очистила курятник , фиксированная вагонентка, остановила на скаку две древних, злых души сосания монстры с Сумерек, и я только что закончила открытую операцию на сердце бабушка! Если я спешу, я все еще могу принять Яблоко Цветение в школу и забрать собачью еду на рынке, прежде чем я голову над Пинки готовить 4.828032 километра на сумму хлебные палочки, а затем...
Ой семян сена. Это походу как...подобно...как 3:00 уже. Ах винт это, я буду просто делать вещи завтра.
Woowie !
Я очистила курятник , фиксированная вагонентка, остановила на скаку две древних, злых души сосания монстры с Сумерек, и я только что закончила открытую операцию на сердце бабушка! Если я спешу, я все еще могу принять Яблоко Цветение в школу и забрать собачью еду на рынке, прежде чем я голову над Пинки готовить 4.828032 километра на сумму хлебные палочки, а затем...
Ой семян сена. Это походу как...подобно...как 3:00 уже. Ах винт это, я буду просто делать вещи завтра.
Я сейчас примерно такой же перевод делаю, с языка который не знаю. *боль*
С какого?
Немецкий
Да понял, что deutsch, зачем удаляешь?) Три года изучал немецкий. В результате только и помню, что du, mutter, flugzeug и katze. С таким словарным запасом в Германии, дальше flugzeug'a лучше не выходить.
Мне довелось попутешествовать по Германии. Оказалось, что знание английского языка на уровне школы вполне предостаточно.
Но, блин, надписи почти все на немецком!
Жаворонки и совы ин э натшэл :-/
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться