Переве
Спасибо, исправил.
Мне форма принца почему то напомнила Fallout
соглашусь
И причёска.
Безупречно!
Кстати, если хочешь, чтобы было еще жирнее — выключай (перебрасывай)
союзы и предлоги в следующую строку. Это правила типографики. :)
союзы и предлоги в следующую строку. Это правила типографики. :)
я ничего не понимаю в этом, я только перевожу
Ну там была война и они проиграли, поэтому их преступления судят. Если они бы победили, за эти деяния они не стали отвечать.
Ну, все, блядь, теперь давайте от обсуждения перевода перейдем к обсуждению правых и виноватых в войне
у меня из опыта типографики только пол года печати на офсеточной печатной машине хайдельберг с двумя краскоприемниками (уж не помню, как эта хуйня называется).
Кипсейки они называются, и правильнее было бы сказать что машина двухцветная или с двумя печатными секциями.
Бонус забыл.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться