На данный момент подготавливаю сайт для перевода и делаю базу с инструментарием под мои нужды. Так как первая глава и кусок второй практически полностью переведены в незапамятные времена, то уже в ближайшие дни они будут опубликованы. Спасибо за внимание.
А готового нет чего-то а-ля нотабеноид?
Вот тут 1я глава http://translatedby.com/you/accelerando/into-ru/trans/?page=1
еще там же где то 2я непереведенная есть
еще там же где то 2я непереведенная есть
А что это ваще?
http://royallib.com/book/stross_charlz/akselerando.html
ты уже 10 человек скидывающий эту недоделку! Там всего лишь 1-я глава и милипиздрический кусок 2-й. Я про неё уже тыщу раз говорил...
Я делал любительский перевод. Это было весьма долгим делом, но сейчас основная работа завершена - текст есть, он находится на стадии вычитки и редактуры. Пытались связаться с издательством и с автором - в ответ сказали, что с перспективами издать там все сложно, в 2010 был договор, и там что-то не удалось. Но продолжаем попытки. Сам перевод получился вроде неплохо. Скоро оно увидит свет :-)
best regards, torque_xtr
(логин был позаимствован, чтобы откомментиться)
(mail toxstar922@mail.ru)
best regards, torque_xtr
(логин был позаимствован, чтобы откомментиться)
(mail toxstar922@mail.ru)
Друг, перевод умер, так и не начавшись, да?
перевод замер так сказать ,комментатор сверху вывел меня из колеи и я решил плюнуть и подождать его рез-та, но он так ничего вроде и не выложил ,посему думаю продолжить начатое, но вкидывать уже буду крупными кусками, а не когда как.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться