too beer orb not too reer
two bee ore node two bee
knot а не node
node - тоже узел, например узел связи
/зануда моде он
Дупло с осиным гнездом тоже дырка, но хуй туда ты совать не будешь.
Разного рода "узлы" в английском тоже логически не взаимозаменяемы.
Дупло с осиным гнездом тоже дырка, но хуй туда ты совать не будешь.
Разного рода "узлы" в английском тоже логически не взаимозаменяемы.
Хм, дырка говоришь...
насколько я знаю, уже неоднократно было засвидетельствоно несколько изнасилований осиних гнезд -_-
ну или да. не вижу особой разницы в контексте данного ребуса =)
Knot произносится один-в-один как not.
Node звучит иначе, так что разница большая.
Node звучит иначе, так что разница большая.
ну ок =)
Two beer and we can be
Любимые лингвистические шутки
И вобще это или уголь (coal) или сланец (slate)
Ну или пироксен, тоже похож. ГП по виду сложно определить, так нельзя.
wasp wasp stone knot wasp wasp
На картинках пчёлы, а не осы
Да, ты прав.
How tf are you supposed to know that those lame wasps are called bees?
"Мешки" под пыльцу на ногах
У тебя какой-то дабстеп получился
Хоть ребус и английский,
Но ответ очевиден.
Сплит хуесос.
Но ответ очевиден.
Сплит хуесос.
очевидно, разгадка любого ребуса на реакторе именно такова
Незваный кэп хуже пидораса.
do be do be do (c) Frank Sinatra
О, блин, а я по вертикали пытался решать.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться