Что было бы, если сломаются переводчики.
Я так понимаю, это отсылку к "Хищнику"?
Забыл описание добавить.
"Что было бы, если сломаются переводчики."
"Что было бы, если сломаются переводчики."
Я так и подумал, что переводчик сломался.
Всегда интересовало 3 вопроса: а какой космической магией переводчик переводит имена туда-обратно, как сохраняется голос, и откуда берется акцент? Если на первые 2 я еще могу что-то предположить (набор звуков у всех рас одинаковый (OMG!), голос генерится искуственно в том же диапазоне частот), то кварианский, да и вообще любой, акцент полностью ставит меня в тупик.
не думай об этом)
Эффектом масс.
думаю, что речь Шепард была бы для Гарруса тоже не слишком приятна с:
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться