Caught in the chaos Выпуски 16-21 / Warhammer 40000 :: Wh Песочница :: фэндомы :: Caught in the chaos :: Wh Комиксы :: сам перевел :: под катом продолжение
- Эй, мы на месте!
- Ты уверен?
- Думаю да.
- И на что оно похоже?
- На вырезки из бумажек, - как-то так нахуй.
Никто не смеет обижать Пёсика Флаффи. Никто
MOAR! Бля, берсеркер в розовом, теперь я видел всё.
Я на фордже читал фанфик, где берс одевал розовые рушечки и парик для отвлечения внимания врага :О
2-ая пичка, первый фрейм:
Должно быть что-то вроде: «В темном переулке, где-то в Коммораге. Хотя что я говорю? В Коммораге только темные переулки и есть/В коммораге Кроме темных переулков ничего и нет/Коммораг и есть один сплошной темный переулок».
Кхорнит самый угарный и ураганный парень. Этот парень мог бы вполне стать комиком в Варпе... Только юмор у него будет... топорный. *Badum Tsssss...*
держи бро, тебе это нужно.
Ну и т.д. по мелочам: "Я имею костюм" - как часто в жизни ты говоришь "я имею" вместо "у меня есть"?
Успокойся уже, граммар-пуританин.
Я делаю доброе дело - указываю на косяки перевода. Творю добро,не понимаешь?
Подтверждаю, серъ Александръ творит добро.
Исправленные версии снизу в комментах запостил, ведь не создавать же ради этого новый пост.
P.s. Ну только "я имею", вместо "у меня есть", всё таки оставил.
А еще эльдар, что отказывается продать хуйню за 9 баксов - шипилявит/картавит в оригинале ).
Как думаешь, оставить всё здесь или переопубликовать исправленные части?
Да хз. Оставь тут.
Я не знаю, что является большим угаром и содомией - творение нашего Александра Грея или этот комикс. Хм. А что, если он автор обоих и выкладывает на английском языке оригинал? Я заинтригован. Что же будет дальше?