надеюсь теперь все будут довольны (=
Традиционное
так намного лучше )
Хех. Сценка с Vlad/Blood Stain грядет))) интересно, как выкрутитесь ?))) Пояснительный текст внизу ?))
а вот жди следующей части. Может у тебя есть предложения?
Не знаю. Если только не переводить Имя/Фамилию и то, как Элиот услышала. А потом просто чуть ниже в черном промежутке между окошками комикса объяснить о созвучии имени дока с кровушкой. Тогда можно будет и в след окошке, где док вспоминает свои школьные годы писать уже перевод.
По красивее как сделать - я хз..
По красивее как сделать - я хз..
мы так же думали не заморачиваться и сделать сноску. увы кажется не найдешь созвучиного имени с кровавым в русском языке.
Надпись с авторами перевода расположена так, что ее кто угодно может отрезать и выложить от себя.
надпись сделана просто так, а не для сохранения авторского права
спс)
нзч)
Спасибо ))) Жду продолжения )
Что-то без перевода на 65-ом стрипе всё остановилось и так уже два месяца. Глядишь, перевод скоро нагонит и всё.
автор просто очень долго рисует, будет выходить как автор будет новую рисовать
Спасибо.
Все никак не пойду, видел эти комиксы на дивианарте.. О ЧЕМ ОНИ?!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться