Согласен с лошадкой.
С китом уже наигралась, видимо.
Мб с касаткой?
Английское название killer whale («кит-убийца») косатка получила в XVIII веке вследствие неправильного перевода испанского названия косатки — asesina ballenas (убийца китов).
Время идёт, всё меняется :)
Книжки читать нужно, и тогда ошибок не будет, как у одних так и у других :)
Время идёт, всё меняется :)
Книжки читать нужно, и тогда ошибок не будет, как у одних так и у других :)
Русское название предположительно происходит от слова «коса», которую напоминает высокий спинной плавник самцов.
Из той же википедии. При чем тут неправильное английское название?
Но то что косатка кит это не отменяет.
Из той же википедии. При чем тут неправильное английское название?
Но то что косатка кит это не отменяет.
За исключением того, что она только китообразная... А по сути касатка всегда была дельфином "убийцей китов".
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D1%8B
http://ru.wikipedia.org/wiki/Косатка_(млекопитающее) и чё?
НА ЛУНУ
первое, что пришло в голову, после прочтения комикса =)
Теперь все точно охуеют.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться