Вопрос к англоязычным знатокам бэка: подскажите, как на аглицком будет "СМЕРТАЛЁТ"?
Хотяя... Тот же Dakkajet тогда не вписывается....
Отож. Дакаджет, бомбер, фламер и другие - это спецификации. А вот как назвать всё вместе? Где-товстречается что дефкопта - это и есть совсем любое летало. Но лексиканум, например, деффкопту иллюстрирует только вертолётоподобными машинами... Нипанятна.
Думаю можно сказать Deffjet.
Блин... Значит будет просто "смерталёт"...
SHOOTA-BOMMA, так?
конкретно на картинке Ork Bommer
Конкретно на картинке три разные машины, между прочим. Я картинку взял из места, где они потом по отдельности описывались О_О
blitza bommer, burna bommer и dakkajet - все три собираются из одного набора, продающегося под названием, озвученным мной выше)
А вназвание озвученное выше входят вертолётоподобные смерталёты?)
только эти три самолетика
И таки да, красный вырвался вперед, даже несмотря на то, что тормозные закрылки у него подняты
CUZ RED GOES FASTA!
CUZ RED GOES FASTA!
ну, а ты думал
Fighta-Bommerz
Дакаджет не списывается в это определение.
Самолеты можно назвать Deffplanes, а вот с деффкоптами их вряд ли можно обьеденить во что-то общее. Всё таки у деффкопт меньше скорости зато с неё можно чоппой кого-нибудь стукнуть.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Мб BOMMER. Как то чаще всего встречается.