Сегодня в своих старых альбомах нашел фото котейки. Мать сказала что его нам подарили когда мне было 2 месяца, котейка был очень смышленый и вел себя как полноценный член семьи: открывал холодильник и брал что ему нравилось, каждый день ходил гулять и всегда возвращался до темноты, ложился вместе со мной спать и защищал меня мурлыкая под боком, но однажды....
Он съел травленую мышь и ему стало угрожающе плохо но его задавило дверью в подъезде.
Он был моим первым котом и единственным воспоминанием о нем осталась эта фотокарточка.
P.s. "Жизнь — это последовательность собак! Как только одна умирает — вы заводите другую!"
© Джордж Карлин
Не придирайся, наверняка писалось на эмоциях.
Начнем с того, что НО это союз, а не предлог, и он ничего не подразумевает, это ты все выдумал. Его задача связывать части предложения, что он и делает. Данная связка имеет место быть, а то что она нетривиальна это даже хорошо, у нас все-таки не какой-нить английский, а русский язык с его многообразием оттенков настроений.
Игиде тогда запятая, если это союз?
Начнём с того, что это хуёвый перевод. И на этом же, пожалуй, закончим.
Это я написал, это мой кот
Ок. Тогда попробуй объяснить почему фразы построены так коряво (подробности в первом комментарии этого поста).
У меня было 2 варианта: 1) текст переводной 2) ты думаешь не на русском, т.е. русский - не твой родной язык. Выбрал наиболее вероятный для этого сайта.
У меня было 2 варианта: 1) текст переводной 2) ты думаешь не на русском, т.е. русский - не твой родной язык. Выбрал наиболее вероятный для этого сайта.
Просто я такой человек
"он отравился, НО мучался не долго - его придавило"
"он отравился, НО умер от другого"
"он отравился, НО умер от другого"
Вот поэтому не надо выпускать животных на улицу без присмотра.
Этим котом был В. Цой.
О, у меня такая фотка висела в детстве над кроватью!
Джордж Карлин комик
Стенд-ап комик
Блин яж мужик..Я смогу!Я НЕ ЗАПЛАЧУ! Блять..
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Нет, ну это предложение, это пиздец какой то! "Угрожающе плохо" - Прекрасное сочетание! Никогда такого не слышал, теперь буду постоянно использовать его в разговоре.
"ему стало угрожающе плохо но его задавило дверью в подъезде" - к чему тут НО ??? Предлог "но" подразумевает мол: Кизику стало "угрожающе плохо" НО! Ему улыбнулась удача, ему повезло, его придавила дверь подъезда. Как то не правильно построено предложение.
А если серьезно: То очень хорошее фото, и котика жалко(