Всегда было смешно как американцы переводят на русский в своих фильмах. Раньше казалось что все закидывают в Промпт, сейчас могли бы хоть гуглом воспользоваться! Предлагаю сделать пост голливудских неудач о русском переводе.
Провал...
В какой- то части Джеймса Бонда русский при запуске ракеты говорил: Три, два, одын, вжигание (с грузинским акцентом).
Кнопка "Воруй/убивай/еби гусей", по ошибке вставленная в одну из игр.
Разработчику потребовалась пожарная кнопка на русском языке... кто же виноват, что первым в поиске всплыла именно эта мем-жаба? Разрешение было хорошим, и кнопка стала текстурой.
Разработчику потребовалась пожарная кнопка на русском языке... кто же виноват, что первым в поиске всплыла именно эта мем-жаба? Разрешение было хорошим, и кнопка стала текстурой.
Выпиленный трейлер из Alpha Protocol.
думаете неудача? будто в голливуде нет ни одного русского или штатного переводчика? просто они дают знать, что им похер и на русский, и на мнение русских
да да.. Русский паспорт в одном из фильмов про Борна, это вообще нечто
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться