ещё больше одежды - это подушка на голове
Фу. Все опошлил. Хотя... у тебя из букв ника можно составить слово oglaf :)
А тебя не смутило, что если перевести его ник не обращая внимания на интернет сленг, то получится "старый пидр"?
она бы не отказалась) что бы только подушка на голове)
а я подумал, что когда она вырубилась, ее раздели, вытрахали по полной, потом по спешке одели больше, чем было
она бы этот вариант предпочла всем другим...
Если честно, не понимаю, почему, так явно страдая от недотраха, она возится с Шелдоном. Любой вариант был бы лучше, даже чувак, продающий комиксы, даже старичок из передачи))
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться