У Кейт Битон есть отличные перессказы классики.
"Перессказ" " Дракулы" Стокера (:
У онанистов ладони волосатые
Неа
Поверим профессионалу.
Каждый может посмотреть на свои и убедиться
супер
Это можно было отдельно постить.
Чёртовы суфражистки!
Ну вот совсем такого не помню у Стокера.
Ну, здрасьте. Перечитай еще раз.
Только вчера пересматривал. НИ!
что это за дерьмо?
Монти Пайтон, класика. Очень тонкий Английский юмор. Далее цытата из лурки:
Нип! Звук/слово, которое в Монти Пайтон и Священный Грааль произносили рыцари, говорящие «neep!». В русском переводе слово заменено на «репа!» (см. в словаре), соответственно, мем известен у нас в таком варианте[6], а рыцари называют себя рыцарями, говорящими «репа!». Если бы это слово перевели как любое другое короткое слово, смысл остался бы ровно тем же. Этот звук/слово невыносимо ужасен, тот, кому говорят это слово готов на всё, лишь бы прекратить его слышать. Алсо, в Британии эта аббревиатура (Ni) означает National Insurance — Государственное социальное страхование. Все работающие еженедельно делают взносы, из которых оплачиваются медицинские услуги для безработных, больных и пенсионеров. Отсюда и следующая шутка, когда прохожий говорит: «Что за проклятые времена, когда пожилой женщине говорят Ни!». Высмеивается система, при которой работающие пенсионеры должны делать взносы, из которых государство будет им же оплачивать «бесплатное» медицинское обслуживание. Также есть версия, что звук «ни» — подражание звуку, запикивавшему нецензурные выражения в эфире.
Нип! Звук/слово, которое в Монти Пайтон и Священный Грааль произносили рыцари, говорящие «neep!». В русском переводе слово заменено на «репа!» (см. в словаре), соответственно, мем известен у нас в таком варианте[6], а рыцари называют себя рыцарями, говорящими «репа!». Если бы это слово перевели как любое другое короткое слово, смысл остался бы ровно тем же. Этот звук/слово невыносимо ужасен, тот, кому говорят это слово готов на всё, лишь бы прекратить его слышать. Алсо, в Британии эта аббревиатура (Ni) означает National Insurance — Государственное социальное страхование. Все работающие еженедельно делают взносы, из которых оплачиваются медицинские услуги для безработных, больных и пенсионеров. Отсюда и следующая шутка, когда прохожий говорит: «Что за проклятые времена, когда пожилой женщине говорят Ни!». Высмеивается система, при которой работающие пенсионеры должны делать взносы, из которых государство будет им же оплачивать «бесплатное» медицинское обслуживание. Также есть версия, что звук «ни» — подражание звуку, запикивавшему нецензурные выражения в эфире.
Переводи больше))
От книги в оригинале я обосрался.
я бросил, прочитав четверь книги, и ну нахуй к ней возвращаться
Перессказ блять... Небо не видело такого позорного пацака, как ты
Кавычки наверное для слабаков ): А вообще , я еще далеко не все выложил , просто вчера проблемы с интернетом начались.
Я кино смотрел. Вроде детское совсем, а вроде и пара сисек.
ПыСы:
Смотреть незачем
ПыСы:
Смотреть незачем
Надо бы почитать
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!