(от автора) Ха.
Вот, как я освобождаюсь от необходимости придумывать новые шутки! Посмотрим, сколько разных версий я могу выдать! (это шутка)
А доспех-то покруче формы в оригинале
Зато в оригинале они няши!^__^
Есть еще версия с доспехами будущего, он именно с нее и делал.
Ну первоисточник все таки постапокалиптика
доспехи взяты с скайрим если не заметили. Ебонитовые. Самые прикольные.
to admit defeat is to blaspheme against the Emperor
Минус, за кривейший перевод.
приложи тогда оригинал, а то пока это пустые слова.
И чем тебе перевод не угодил?
даже не знаю почему перевод, на твое мнение, "кривейший". единственное, что в переводе может показаться не правильным, так это пункт с ведьмами, но plague - чума, а corrupt - развращать, искажать, портить (поэтому слово "испорчено" как нельзя подходит, так может включать все эти значения), так что и здесь все нормально, и если гугл переводчик перевел как-то иначе, то напоминаю, гугл не умеет использовать перевод в зависимости от контекста.
вот как он перевел фразу "and the rest is plagued and corrupted by witches"
вот как он перевел фразу "and the rest is plagued and corrupted by witches"
В любом, в абсолютно любом треде, переведенным с любого языка на русский найдется мудак, который заявит, что перевод - говно.
А почему у него в руках оружие поменялось.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Кто-то очень давно попросил меня нарисовать что-то средневековое, а потом кто-то другой съехидничал по поводу того, чтобы просить "пост-апокалиптичного художника" рисовать фэнтези. Так что вот, это для тебя, тот первый парень из интернетов и далёкого прошлого.