Легендарный гитарист Тони Айомми (Tony Iommi) сочинил необычное произведение для Бирмингемского собора. По его словам, он хотел "чем-то отблагодарить" свой родной город.

Айомми, наиболее известный по созданию музыкального жанра хэви-метал в рядах BLACK SABBATH, в этот раз работал с настоятельницей Бирмингемского собора Кэтрин Огл (Catherine Ogle). Результатом их трудов стало пятиминутное сочинение под названием "How Good It Is", в котором сам Айомми играет на акустической гитаре, а текст, навеянный Псалмом 133, исполняет хор Бирмингемского собора.

68-летний Айомми в настоящее время находится в мировом туре "The End" с BLACK SABBATH. Два последних концерта тура – они же последние концерты в истории великой группой – состоятся в Бирмингеме в зале “Genting Arena” 2 и 4 февраля.
Тони назвал сочинение музыки для собора "милым подарком" для своего родного города.

"Здорово участвовать в жизни Собора и что-то для него делать", - заявил он. - "Когда Кэтрин подняла эту тему, я счел, что это будет милым подарком для города".

BLACK SABBATH получили известность в конце 60-х, представив публике совершенно новый саунд, который возник под влиянием индустриального Бирмингема, городских фабрик и металлургических заводов.

Для фэнов BLACK SABBATH "How Good It Is" покажется радикальным отходом от сырой и бескомпромиссной музыки, которая сделала группу звездой мирового масштаба.

"Да, на SABBATH не сильно похоже!" – шутит Тони. - "Мы уже делали инструментальные произведения с оркестрами, и мне очень нравится этим заниматься. Ничего общего с тяжелым материалом. Это совершенно новое произведение, и я им очень доволен".

Настоятельница Огл вскоре покинет Бирмингем, чтобы стать настоятельницей собора в Винчестере. Она сыграла важную роль в недавних празднествах по случаю 300-летия Бирмингемского собора, организовав в их рамках общественные, художественные и исторические проекты, рассказывающие историю "церкви, которая стала собором, в маленьком городке, который стал большим".

"Нас с Тони познакомил общий друг, и мы обсудили возможность как-нибудь поработать вместе над музыкой", - вспоминает Огл. - "Затем, когда Тони заболел, мы познакомились получше. Я начала молиться за него и держала связь с Тони и его женой по поводу его здоровья". "Это самый чудесный подарок, который Тони сделал Собору", - продолжает она. - "У Тони огромное количество поклонников в Городе. Собор стоит здесь для того, чтобы служить всем, поэтому мы хотим обрести связь и с ними.

Слова взяты из Священного писания, и это по-настоящему позитивный текст о людях, живущих вместе в мире и гармонии. В этом как раз вся суть Бирмингема.

Бирмингем – это фантастическая возможность продемонстрировать, как такие разные люди могут жить вместе мирно. Этого хотим мы все.

Работа с Тонии соединение столь разных стилей отличный пример того, что это возможно.

Замечательно, когда сын нашего города, имеющий колоссальный успех, хочет чем-то отблагодарить свою родину.

Тот факт, что он избрал для этого наш собор, меня очень трогает".

Тони очень гордится своими бирмингемскими корнями и признанием, которое он получил в городе.

"Очень многое изменилось", - говорит он. - "В наши дни город не узнать. Повсюду что-то строится, и меня очень радует, что город разрастается и предлагает людям больше работы. В мое время все было совсем не так.

Здорово знать, что после всех этих лет нас признали в нашем городе. Мы этим очень гордимся.

50 лет назад мы даже и подумать не могли, что однажды в нашу честь будут заложены звезды на Броуд-Стрит, а именем Оззи будет назван трамвай. Это очень здорово, мы этим гордимся".