Несколько слов о Дозоре Смерти.

В последнее время я не раз видела комменты и получала сообщения, мол, что переводчик забил, почему нет продолжения и т.д.

Хотелось бы разъяснить это всем и сразу.

Переводчик, то есть я - живой человек. Как и у всех вас у него есть работа, учёба, друзья и семья. И, уж извините, может кому-то будет неприятно это слышать, но они для меня значат в разы больше, чем перевод. Я не получаю за него денег и не делаю на заказ. Единственное, что я за него получаю - вашу благодарность. Кстати, огромное спасибо всем тем, кто оценил перевод и поблагодарил за него, благодаря вам я не собираюсь останавливаться. Теперь ближе к делу. Я НЕ забросила перевод и забрасывать его НЕ собираюсь. Я переведу всё. Потому, прошу, наберитесь терпения. Пятый выпуск будет готов через два-три дня. Первый делом, конечно же, я выложу его на своей странице в контакте, а затем с уже готовой раздачей - здесь и в сообществе моего друга в контакте.

Довольно непростой для меня период уже закончился, потому я займусь и шестым выпуском незамедлительно. Ещё раз спасибо всем вам за то, что поддерживаете меня и ждете продолжения. Я сделаю всё, что возможно, чтобы перевод был не менее качественным, чем раньше. Спасибо за внимание.