Японские девушки-сукебан курят сигареты и подозрительно смотрят на фотографа. 1960-е-1970-е годы.
Сукебан.
Школьница в скромной форме. Она также носит кожаные перчатки и размахивает йо-йо. Без всякой ложной скромности и девичей застенчивости она переходит к использованию оружия и выбивает пистолет из рук злого бизнесмена, связывает ему руки, и тем самым спасает мир для старшеклассников во всем мире. Да будет так!
Жизнь и социальное положение женщин в Японии с древних времен регламентировались непоколебимыми традициями и неписаными законами: образование и обучение женщины было всецело направлено на её семейное предназначение. С малых лет японских девочек приучали к мысли о самопожертвование и бескорыстном служение отцу, мужу, сыну. Несмотря на происшедшие в 20 веке радикальные перемены, эта философия остается весьма сильной в современной Японии.
Это проявляется не только в традиции, согласно которой, выходя замуж, многие женщины прекращают свою трудовую деятельность, посвящая себя семье и детям.
В отличие от западной культуры, в Японии считается нормальным, когда при приеме гостей роль жены сводится лишь к обслуживанию гостей или когда муж отправляется провести вечер в шумной компании без жены (в былые времена из-за такого положения женщин, было популярным проводить время в обществе гейши). Многие мужчины предпочитают не посвящать жен в свои служебные дела и не обсуждать с ними серьёзные вопросы из убеждения, что дело жены — кухня и дети.
Тем интереснее изучить такое явление, где женщины не только занимали превалирующее положение, здесь они действительно- ...Леди-Босс!
В Японии в начале 70-х идея "sukeban" еще не была принята телевидением и кино, не являлось субпродуктом вездесущего шоубиза. Вместо этого sukeban был настоящий, живой субкультурой из повстанческих девушек, которые, предпочитали школьную форму, чтобы не быть похожими на мальчиков в коже, и были призваны доказать, что девичество и сила вещи отнюдь не взаимоисключающие.
В переводе с японского «suke» — это женщина, а «ban» значит «босс». Раньше сторонницы «Сук» были известны тем, что формировали женские банды, в которых грабили и нападали на людей. Впервые эти группировки появились в 1960-х, а «благодарить» за них следует банды, известные под названием «Банчо», в которые объединялись юноши, которые мечтали попасть в якудза — японскую мафию.
Общие приметы sukeban (описанные японской полицией в брошюрах 1980-ых как "Предзнаменования крушения") включают яркий цвет волос или с перманентную химию на голове (хотя как это выглядело на японках, я не представляю), модификации школьной формы, такие как ношение цветных носков, закатывание рукавов и удлинение юбки.
Sukeban может нюхать клей, героически красть в магазинах, заниматься воровством, проституцией и насилием, но если их все-таки арестовали, полиция относилась к ним более лояльно, чем к обычным преступникам. Слово sukeban первоначально только боталось по японской фене, но с 1972 года вошло и в обычный обиход простого японского гражданина.
Все формирования sukeban различаются по количеству участниц, а самой многочисленной была группировка Женский Делинквентный Альянс Канто, которая включала в себя около 20 000 барышень.
Кстати, враждующие группы часто сталкивались друг с другом в драках и боях. Кроме того, все объединения «Сук» придерживаются строгих правил, невыполнение которых может наказываться как линчеванием, так и более жестокими репрессиями против провинившихся, среди которых самый мягкий способ экзекуции — прижигание сигаретой. А стиль одежды у группировок «Сук » примерно следующий: верх от формы моряка, а низ — плиссированная юбка длинной по щиколотку. Кстати, форма шьется только на заказ.
Они носили длинные юбки, и завязывали красные длинные ленты под матроской, иногда еще маски и перчатки.
Для японской молодежи в бурных 1970-х, западная униформа в стиле «Морячок» было весьма нежелательной. Суперкавайному матросскому костюмчику мы можем сказать спасибо мультику Sailor Moon.
К началу 70-х годов, так называемые «плохие девчонки" отличались следующей изюминкой: необычайно длинные юбки и кеды Converse, в то время как матросские блузочки часто модифицируются с помощью ножниц, чтобы выставить обнаженную кожу на талии. В образе было ключевым - немного макияжа (хотя брови должны были быть выщипанными и тонкие), не завязанные шарфы и свободные, буйные юбки.
После того, как они закончили, те, кто идентифицирован как sukeban, будет продолжать носить свою униформу - татуировка розы и анархические надписи.
Независимо от того, где вы выросли, школьная форма всегда играла свою роль в формировании субкультур и подросткового самовыражения.
Это сообщение для остальной части общества о том, что ни одна из плохих девчонок не считает запрещенным применить насилия. Между слоями одежды sukeban - девочки будут скрывать оружие - бритвы, цепей и что-нибудь еще, что на йоту более серьезно, чем йо-йо.
Действительно, sukeban- сестричество из-за всех сил пыталось доказать свой мачизм: было ли это столкновение с конкурирующей группировкой, или наказание девушек в пределах своей группы (например, за шашни с чужим бой-френдом).
Однако девушки воевали в большей мере за идею. Длинные юбки можно рассматривать как реакцию против сексуальной революции 60-х годов, средства защиты, с помощью которых девочки могли показать, что их существование не определяется желаниями мужчин зевак.
Перенесемся в 90-е годы, и эта тенденция полностью отменила себя: к тому времени "плохая девочка" должна была носить сто килограмм макияжа, а подол юбки должен быть как можно короче, дабы все могли оценить твою неописуемую сексуальную привлекательность.
Японская актриса Хара Сэцуко фотографирует немецкого полицейского на фотокамеру Rolleiflex во время своего визита в Берлин, где она рекламировала фильм “Дочь самурая” (1937), совместного производства Японии и Германии. 1937 год.
Императрица Тэймэй (имя при рождении Садако Кудзё) в форме медицинской сестры. 1910-е годы.
Императрица Тэймэй - японская императрица, супруга императора Тайсё и мать императора Хирохито (Сёва). Данная фотография была сделана с целью социальной рекламы - в Японии к медсёстрам относились примерно как к проституткам, поэтому девушки работать ими шли редко. Чтобы привлечь внимание к работе медсестёр и создать им благоприятную репутацию, императрица всячески поддерживала службу медицинских сестёр.
Такэба Нака - японская медсестра, работавшая в госпитале для русских военнопленных во время Русско-Японской войны.
Драматическая история любви японской медсестры и русского военнопленного стала известна благодаря неожиданному открытию археологов местного музея: при подготовке к выставке на найденной в 1985 году золотой монете царской чеканки была обнаружена незамеченная прежде надпись на русском и японском языках - имена русского пленного офицера и японки. Монету носили на цепочке, как медальон, а гравировку, судя по всему, заказывали у профессионального мастера.
Приходится лишь догадываться о том, почему монету потом бросили в пруд при больнице, где проходил лечение от ран поручик Костенко, и о том, по каким причинам влюбленным пришлось расстаться.
Вероятно, эта история любви двух молодых людей из враждующих государств стала известна администрации больницы и девушку срочно отправили подальше - под родительский кров. Через пару лет ее сосватали и выдали замуж. Она умерла на юге Японии в 1975 году.
О судьбе Костенко известно и того меньше: он вернулся в Россию после окончания войны, а умер в США в 1928 году в возрасте 47 лет.
Около пруда, где была обнаружена находка, теперь установлена стела, к которой смогут приходить молодожены и влюбленные пары, чтобы получить в подарок символическую копию знаменитой монеты.
Во время Русско-Японской войны в Мацуяме с населением 30 тысяч человек было размещено около 6 тысяч русских военнопленных. По мотивам истории любви театр "Боттян" создал мюзикл "Клятва на монете" и с успехом показал его в России. Школьники города долгие годы каждый месяц приходят на кладбище, где покоится прах 98 русских солдат и офицеров, погибших от ран, чтобы убрать их могилы, возложить цветы и помолиться о них.
Мико - служительница синтоистского храма в Японии, осуществляет ритуальный танец кагура.
В древности мико вводили себя в транс исступлённой ритуальной пляской кагура (прообраз которой можно найти в мифе о том, как выманивали укрывшуюся в пещере богиню Солнца Аматэрасу-но Оомиками), которая должна была привлечь внимание ками (божества), который снисходил в тело шаманки. В таком состоянии мико совершали предсказания от имени богов, лечили болезни, давали советы политическим деятелям. Принято считать, что мико были девственницами, хотя доказательств тому нет. Скорее всего, девушки служили в храмах лишь до замужества, после которого оставляли службу и переключались на домашнее хозяйство.
С течением времени и приходом в синто даосских веяний из Китая, ритуальный танец «остепенился», стал более «цивилизованным». Ныне это строгое церемониальное действо, исполняемое под музыку фуэ (флейты) и кото (струнного щипкового инструмента). Ритм танцу задаётся постукиванием специальных дощечек сякубёси.
Сегодня обязанности мико заключаются в проведении храмовых обрядов, исполнении упомянутых церемониальных танцев, осуществлении брачных церемоний, предсказаниях, и просто в поддержании чистоты и порядка в храмах. Иногда в качестве мико подрабатывают студентки, особенно во время мацури (храмовых праздников-фестивалей), которые порой растягиваются на несколько недель.
Точный перевод слову мико найти непросто. В Китае иероглифом 巫 (первый кандзи в японском слове мико) обозначали различных шаманок, колдуний, чародеек, целительниц. Это имело смысл для первоначальных занятий мико, но ныне утратило такое значение. В современном японском слово мико не несёт мистического смысла и просто обозначает храмовую служительницу.
Традиционное одеяние мико состоит из белой рубахи с широкими рукавами (которая в длину обычно достаёт до пят), ярко-красных хакама и таби (высоких носков с отделённым большим пальцем).
В литературе, манге и аниме, описывающих средневековую Японию, мико обычно изображаются героинями, защищающими людей от злых духов, демонов и призраков. В подобных историях мико обычно владеют каким-нибудь боевым искусством, как правило — с применением традиционного японского оружия (обычно — лука или меча), а также пользуются магией, чаще всего о-фуда.
Таки с дочерью - временная японская жена Менделеева В. Д., офицера фрегата "Память Азова", сына Менделеева Д. И. 1893 год.
Мусумэ.
Временная жена - термин, обозначавший в Японии конца XIX века тип отношений между иностранным подданным и японской подданной, согласно которому на время пребывания иностранца в Японии, он получал в пользование (и содержание) «жену». Сами иностранцы, в частности русские офицеры, называли таких «жён» мусумэ, от японского - девушка, дочь.
Институт «временных жён» возник в Японии во второй половине XIX века и просуществовал вплоть до войны 1904—1905 годов. В то время российский флот, базировавшийся во Владивостоке, регулярно зимовал в Нагасаки, и на время пребывания там, некоторые русские офицеры «покупали» для сожительства японских женщин.
Традиционно с иностранным подданным заключался контракт, по которому он получал в своё абсолютное распоряжение подданную микадо, обязуясь в обмен на это предоставить ей всё необходимое содержание. Такое соглашение заключалось на месяц, и при необходимости продлевалось (однако, в своих мемуарах, великий князь Александр Михайлович, побывавший в Японии, приводит иные рамки договора: «от одного до трёх лет, в зависимости от того, сколько времени находилось военное судно в водах Японии»).
Стоимость такого контракта составляла 10-15 долларов в месяц (по мемуарам Александра Михайловича, особа, знакомившая русских офицеров с их «жёнами», делала это абсолютно бескорыстно).
Мусумэ, как правило, были девочки-подростки, не достигшие тринадцатилетнего возраста. Зачастую бедные японские крестьяне и ремесленники сами продавали своих дочерей иностранцам; иногда для бедной японской девушки такой способ был единственной возможностью заработать на приданое (и выйти впоследствии замуж).
Иногда мусумэ ошибочно сравнивались с гейшей. И, несмотря на то, что ни та, ни другая не были проститутками в обычном смысле этого слова, гейша считалась представительницей элитной профессии, и телесные ласки не входили в её обязанности, тогда как мусумэ, согласно контракту, обязана была удовлетворять своего покровителя и в постели, вследствие чего нередко рождались дети.
К таким случаям можно отнести историю с так называемой «невесткой» Д. И. Менделеева: старший сын Менделеева, Владимир, согласно воспоминаниям его сестры Ольги, будучи мичманом на фрегате «Память Азова», во время стоянки в порту Нагасаки, обзавёлся «временной женой», которая впоследствии родила от него ребёнка.