«Кубик в кубе» больше не будет озвучивать сериалы «Амедиатеки»
Студия озвучки «Кубик в кубе» перестанет заниматься сериалами, которые показывает сервис «Амедиатека». Студия сообщила, что «Амедиатека» ответила отказом на очередное предложение о сотрудничестве. Представители сервиса усомнились в «искренности и порядочности студии» после продолжения публикаций сериалов Amedia TV в Telegram.
Конфликт между студией озвучки «Кубик в кубе» и Amedia TV начался 6 апреля, когда видеосервис заявил о нарушении авторских прав. Amedia TV сообщила, что привлечет сотрудников «Кубика в кубе», состоящих из двух человек — Ольги Кравцовой и Руслана Габидуллина, к уголовной ответственности. Представители Amedia TV заявили, что ущерб от пиратской деятельности студии составляет более 1 млн. рублей.
«Учитывая то, как начался этот конфликт (вместо того, чтобы поговорить и сотрудничать с «двумя физлицами» Amedia TV заявила о намерении завести уголовное дело), мы понимали, что они нас не возьмут. Но мы надеялись, что они прислушаются к мнению зрителей. Мы по-прежнему не знаем будет ли Амедиа подавать на нас в суд. Тем не менее, мы хотим завершить эту историю с минимальными юридическими рисками и для этого предложим Амедиа заключить мировое соглашение», — заявила «Кубик в кубе».
Таким образом, с сегодняшнего дня на сайте студии перестанут выходить сериалы, права на которые принадлежат Амедии TV. Среди них есть такие популярные проекты, как «Кремниевая долина», «Американская история ужасов» и «Мир Дикого запада».
За прошедшую неделю «Кубик в кубе» поддержали блогеры Евгений «BadComedian» Баженов, Эльдар Джарахов, Руслан Усачев, Алина Пязок, Гурам Нармания, киберспортивный комментатор Виталий «v1lat» Волочай и другие. До сих пор неизвестно, станет ли видеосервис обращаться в суд, или же конфликт закончится отказом «Кубика в кубе» озвучивать сериалы «Амедиатеки».
Студия озвучки «Кубик в Кубе» сообщила об обвинениях в нарушении авторских прав со стороны «Амедиа»
Компания считает переводчиков «пиратами» и может официально подать заявление об уголовном преступлении.
6 апреля администраторы сообщества студии «Кубик в кубе» во «ВКонтакте» опубликовали информацию о том, что им прислали скриншот письма от юридической службы кинокомпании «Амедиа», занимающейся производством сериалов, фильмов и телепрограмм.
В письме якобы говорится, что руководство «Амедиа» хочет подать заявление о совершении сотрудниками студии уголовного правонарушения по статье 146 УК РФ (нарушение авторских и смежных прав).
Кроме того, представители кинокомпании якобы назвали «Кубик в Кубе» «пиратами».
Пока неизвестно, какую именно часть статьи Уголовного кодекса имели в виду сотрудники юридического отдела. От этого зависит и потенциальное наказание, если правоохранительные органы возбудят дело, а «Кубик в Кубе» его проиграет. За незаконное использование контента в особо крупном размере, совершённое организованной группой, грозят принудительные работы на срок до пяти лет или лишение свободы на срок до шести лет со штрафом в размере до 500 тысяч рублей.
Сотрудники издания vc.ru обратились в пресс-службу «Амедиа» с вопросами о подлинности письма и возможных претензиях к «Кубику в Кубе», однако пока не получили ответов. Связаться с сотрудниками студии также не удалось.
В разговоре с vc.ru гендиректор Ассоциации «Интернет-видео», в которую входит принадлежащий кинокомпании онлайн-кинотеатр «Амедиатека», Алексей Бырдин отметил, что «"Кубики", очевидно, нарушают смежные права "Амедиа" и HBO, так что для заявления в суд есть все основания».
Помимо этого, в письме также говорится, что Ассоциация якобы обратилась в ФАС, чтобы она приняла меры против рекламодателей, размещающих рекламу в пиратском видео и в «местах распространения пиратской продукции». Сам Бырдин уточнил, что они действительно готовят обращение, однако речь идёт лишь о рекламе казино в пиратском контенте. Гендиректор также добавил, что все рекламодатели, которые спонсируют пиратские переводы, работают не по закону, поэтому он лично их не поддерживает.
Студия «Кубик в кубе» была основана в 2009 году и впоследствии стала одним из крупнейших независимых объединений, занимающиимся переводом сериалов. В общей сложности её сотрудники перевели как минимум сотню проектов.