ну почему в рашке так не сделают, а
я не китаец и на английском языке мне озвучки хватает)
потому что в рашке бестолочи даже не понимают что они бестолочи...
Пуджа бы китайского услышать)
В России дота не поддверглась цензуре, и посему не требуется переозвучивать игру.
в корейке вроде тоже не цензурировалось
Другая причина: в Азии как онлайн-игры, так и переозвучивание анимации являются чем-то вроде национального спорта, а в России это развлечение для молодёжи.
вообще то будет переозвучена на руский но где то ближе к новому году
пруф в студию
Есть уже озвучка половины героев, достаточно хорошая.
от водоты?
А смысл?
это творение народных умельцев, а требуется качественный, студийный перевод
А музыка-то из линеечки!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться