Да, я тоже интернетам не доверяю :)
Похоже, облачный парень выпал в осадок и растворился. Это же облако, тут такое случается. Обычные штатные атмосферные явления, можно директору так и передать.
Как раз в осадок выпадает то, что не растворяется. Но это так, занудная химия.
как ценитель, я б перевел «northern» как «южный» или как угодно еще, потому что 50% читателей не смогут правильно прочитать «северный», мне кажется.
если совсем тонкие вещи, то "but" на втором кадре лучше переводится как «правда»
если совсем тонкие вещи, то "but" на втором кадре лучше переводится как «правда»
чтото я не уловил: зачем ты бы северный перевел как южный?
ну я немного смел, но думаю, что примерно половина читателей прочтет это как «серверный дата-центр», как я это сделал.
типа, «как снять двушку»?
типа, «как снять двушку»?
Так вот она логика надмозгов в действии!!!
Почему ты так думаешь, слово сервер и его примерное значение сейчас знают почти все в интернете.
вот я и думал что серверный, пока не увидел оригинал
У чувака справа галстук вверх . И один вопрос ! КАК?!?!??!?!
Это Дилберт и у его галстука всегда стояк.
Была такая шутка в 80-х:
"Хотите продать кота, скажите что он объектно-ориентированный"
Сегодня кот должен быть облачным:)
"Хотите продать кота, скажите что он объектно-ориентированный"
Сегодня кот должен быть облачным:)
Заебали своим облаками. Одну и ту же шутку обсасывают месяцами.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться