может всё-таки декораций?
Правильно было бы "Музей сценографии". Ибо я полагаю, что в оригинале было "Theatre set design", раз такой странный перевод.
В оригинале было "Museum of scenic design", конечно можно было перевести как музей сценического дизайна, но я остановился на этом варианте.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться