магия!
Вот кого доить надо
а будешь себя доить
К сожалению нет больше сил. Может позже
на работе чтоли всю "ману" израсходовал?
Я два через два, сегодня выходной)
норм
на 5-2 выходных вообще не замечаешь(
на 5-2 выходных вообще не замечаешь(
Вздумалось Маше попить молока.
Стала доить на конюшне быка.
Доит и доит, из сил выбивается.
Наглый бычина стоит, ухмыляется
Стала доить на конюшне быка.
Доит и доит, из сил выбивается.
Наглый бычина стоит, ухмыляется
Прикольно ) Такой видок растерянный... А есть соус? )
Какая-то она пластикавая ппц. Косметики пара кило наложено.
Вах,ара, тут тиолки на любой вкус,мамай клинусь,да?!
Сылку
Kate Upton
kate upton detected
моар
правильная корова!
Хм..чето я совсем извращенец) В такие моменты жалею, что я не баба-лесбиянка.
Правильно будет, sometimes i wish were lisbian. *зануда
Ну что ж. :) Позанудствуем.
Во-первых: вслушайтесь сами
Во-вторых:
[Q] Which is grammatically correct: "I wish I were you" or "I wish I was you"?
[A] Older, prescriptive grammar books insist on the use of the subjunctive form "were". Most modern, descriptive grammar books accept both "were" and "was" as being grammatically acceptable, but they suggest that "I wish I were" is more appropriate in formal contexts.
То же самое говорит нам пример на сайте http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_32.htm
Этой моделью может выражаться сожаление по поводу любых фантастических, нереальных желаний:
I wish I were (was) young again. - Как бы мне хотелось быть снова молодым.
I wish I were (was) handsome. - Жаль, что я не привлекателен.
Во-первых: вслушайтесь сами
Во-вторых:
[Q] Which is grammatically correct: "I wish I were you" or "I wish I was you"?
[A] Older, prescriptive grammar books insist on the use of the subjunctive form "were". Most modern, descriptive grammar books accept both "were" and "was" as being grammatically acceptable, but they suggest that "I wish I were" is more appropriate in formal contexts.
То же самое говорит нам пример на сайте http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_32.htm
Этой моделью может выражаться сожаление по поводу любых фантастических, нереальных желаний:
I wish I were (was) young again. - Как бы мне хотелось быть снова молодым.
I wish I were (was) handsome. - Жаль, что я не привлекателен.
Итог, formal->were, informal-> was. Так?
Судя по всему, да. :)
хотел бы что б она меня подоила, я б напоил ее своей сметанкой
мудатций российский монтаж
сразу вспомнилось
именно!
ненавижу молоко
Бля, ну кто ж сразу в тару доит-то? Его ж процедить надо!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться