предыдущий тут - http://joyreactor.cc/post/730575
Чтото котан перестал смешить :( Може кто предложет перевести че?
Малышь? Смеетесь?
"Ваша малышь", если родилась девочка.
спишем на очепятку... пальцы толстые
Брат этого котика, работает полицейским.
Вряд ли она ещё девушка.
Доктор кот лучший!
Почему никто не говорит, что этот окушер похож на кота из покемонов, как его там - "Мяут, это факт!"
акушер пишется через "а"
и он ни капельки не похож на мяута
что делаешь? малышь
Ёбаный стыд, зачем люди берутся переводить комиксы, если толком не знают русского языка?
В оригинале комикс был длиннее :(
Дал ссылку на другие части, которые перевел. Просто основная масса вообще не зацепила, даже не брался...
Это ктото кустарно склеил)) На оффсайте все поотдельности (все твои 3 причем я переводил)
До этого ещё много страниц, но они уже косвенно связаны (бутерброды на земле он перевернул)
До этого ещё много страниц, но они уже косвенно связаны (бутерброды на земле он перевернул)
Потому что "малышь" - это глагол, да.
Что? "МалышЬ"?? Негодуэ!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться