тот редкий случай, когда с переводом игра слов не теряется, а наоборот
Заебись когда в оригинале десять слов, а в переводе три.
не понял в чем проблема.
в том, что некоторые люди начинают пускать слюни при виде более одного незнакомого слова, особенно на иностранном языке.
Улыбнуло. =D
Жвачка, любовь, детство...
Было, было такое дело. Уматный пост.))
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться