будущий секс-интструктор!!!
Скажите, уважаемый, вы же не переводили "tester" как "инструктор"?
я же написал что будущий! ;)
Лучше так не делай, а то я чуть в гоблина не превратился.
так там же в шапке тэг "тестер" стоит... вообще, мне кажется, это слово сложно перевести неправильно даже без зачатков английского... =)
Она: чтобы я быстрее выучила английский, ты должен мне помочь! Я буду спрашивать у тебя что за предмет, а ты будешь мне говорить. Вот например, как по английски будет "монитор"?
=)))))
Посмотри в её глаза!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться