Очень красивый комикс, давно за ним слежу, жаль, что нихуя не понятно, что написано.
Разве это не повод начать понимать?
Мне есть, чем еще заняться, правда. Здесь непопулярные английские слова, сленг и налет испанской культуры. Меня хватает на поддержание беседы на английском и редкое чтение технической литературы со словарем, чего мне более, чем достаточно. Но при всем перечисленном на комикс меня не хватает.
Честно говоря, я не заметил особо не понятных слов, да и испанский здесь не сильно мешает, по контексту все понятно. Единственное, что заставляет напрягаться так это шрифты. Меня не хватает на поддержание беседы, максимум на понимание игр и фильмов в оригинале.
Да, пожалуй, шрифт добавляет последний гвоздь в крышку. Возможно, если бы не он, можно было сконцентрироваться на поиске смысла чуть сильнее).
У меня схожие мысли. Картинка красочная, даже старые выпуски смотрятся хорошо. Но всё что есть – выдержки из лора и вот такие вот сценки. Комиксу не хватает целостности и не понятно, куда движется автор. Это ведь не история Кхихотта и не повторяет историю, оттуда просто позаимствовали образы и названия? Короче, тоже не хватает кнопки «чтобы всё стало понятно».
Ну и фигли, чего томить (готический шрифт специально добавляется чтобы причинять боль, такова задумка авторов). У меня где-то лежит ещё перевод про оружие-артефакты...
-... почему мы наблюдаем за луной? То есть, да, луна красивая... но мне кажется такие моменты стоит делить с кем-тоособым.
-Оставь сомнения, оруженосец мой, ведь каждый момент, что делю я с тобой не тратой считаю! И также желаю я разделить сей особый момент с тобой.
Мне всё кажется, что луна скрывает что-то, Санча, за своим серебристым свечением.
- 'Вы это серьёзно?'
-Я верю, что когда люди умирают, они оказываются там, наверху! Смотрят на нас свысока, ожидая нас.
-... со всем моим уважением, это как-то...
(Поэтому я решила, что если когда-нибудь отыщу грааль, исполняющий желания, то пожелаю чтобы открылся проход на Луну. И тогда я снова увижу своих родителей там!)
(А...)
-Знаете, ..., если вам удосужится найти этот грааль, может заместо того вам стоило попросить чтобы кошмары вас навсегда оставили
-Но тогда...*зевает* я не смоху... (мямлит что-то)
(... И почему вам нужно вести себя столь бескорыстно?)
(Папа...мама...бабушка...дедушка...)
(Как вы там? Вы скучаете обо мне? Хотелось бы мне увидеть вас опять)
(А пока, позвольте мне остаться рядом с вами. Пусть сны ваши будут и моими снами. Спокойной ночи, Manita)
-Ты так выросла ... В один день мы споем снова, э? В один день... ... [Падре, Избранный Рыцарь Доброты]
-... почему мы наблюдаем за луной? То есть, да, луна красивая... но мне кажется такие моменты стоит делить с кем-тоособым.
-Оставь сомнения, оруженосец мой, ведь каждый момент, что делю я с тобой не тратой считаю! И также желаю я разделить сей особый момент с тобой.
Мне всё кажется, что луна скрывает что-то, Санча, за своим серебристым свечением.
- 'Вы это серьёзно?'
-Я верю, что когда люди умирают, они оказываются там, наверху! Смотрят на нас свысока, ожидая нас.
-... со всем моим уважением, это как-то...
(Поэтому я решила, что если когда-нибудь отыщу грааль, исполняющий желания, то пожелаю чтобы открылся проход на Луну. И тогда я снова увижу своих родителей там!)
(А...)
-Знаете, ..., если вам удосужится найти этот грааль, может заместо того вам стоило попросить чтобы кошмары вас навсегда оставили
-Но тогда...*зевает* я не смоху... (мямлит что-то)
(... И почему вам нужно вести себя столь бескорыстно?)
(Папа...мама...бабушка...дедушка...)
(Как вы там? Вы скучаете обо мне? Хотелось бы мне увидеть вас опять)
(А пока, позвольте мне остаться рядом с вами. Пусть сны ваши будут и моими снами. Спокойной ночи, Manita)
-Ты так выросла ... В один день мы споем снова, э? В один день... ... [Падре, Избранный Рыцарь Доброты]
Так отец Флейн еще живой вроде? Я думал, она говорит, что Сэнча сможет увидеть родителей, потому та говорит о "бескорыстности"
А, блин, и верно! Я то комикс не шибко знаю. Там эти старые 'ты' и 'твои' в предложении, да ещё и гот. шрифтом. Можете бить меня, надсмехаться надо мной!
После соулсов я их читаю спокойно.
на акомиксе есть перевод но выходит он очень медленно из-за того что у переводчика ещё миллион проектов
*PTSD hits in*
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться