Долги по наследству
Смерть это лишь начало трудовой лестницы.
что, реально в русской локализации "organic pop assembly" перевели как "сбор органических поселений"?
Вроде раньше попсы переводили как поселения, когда они на клетках были. А теперь закрепилось.
Что-то подобное Шекли описал :)
"Кое-что задаром" называется
"Кое-что задаром" называется
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться