"Мыловар" говроишь?
С "соседом" говоришь? :)
В туалете, что-ли, в рот клал, читая дезодорант?
непереводимый татарща фольклор. Кто тут бельмим ? переведите что там дальше написано
ахахах, прорвало
.. и пошло поехало, такой вкусный был треугольник, я жевал жевал, вкусно так запивая молоком, потом взял и перданул вместе с отрыжкой и спать лег... (с) ваш кэп
кстати, на татарском звучит намного смешнее, нежели с переводом.
кстати, на татарском звучит намного смешнее, нежели с переводом.
татарша кэпамана .... я казахский знаю )
ахаха, в голос
"...Я отломил кусочек, положил его в рот и тут пошло-поехало, дааа , такой вкусный был этот треугольник (очпычмак), я его пережевывая, так вкусно-вкусно молочком запивая-запивая устал, потом крякнув пернул и лег спать."
По мере сил перевел, так как там и без того все как-то с ошибками написано, так еще и перевести передав весь смысл... Но суть такова :'D
По мере сил перевел, так как там и без того все как-то с ошибками написано, так еще и перевести передав весь смысл... Но суть такова :'D
Суки! Уржался! XD
Шельбере
Кызык шаярту инде,лэкин курдем инде аны
Эйдэгез егетлэр шушы очпочмакны Америка президентына ашатыйк)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться