Q вижу, W вижу, R вижу, пассивку вижу, где E?
Черная дыра, дыхание, полет и бах на половину карты. Все на месте.
И-и-и-и русская озвучка, как всегда, громко какает в сторонке
Ну хз, не сказал бы, что русская озвучка хуже, в некоторых моментах Мартиросян отыграл даже лучше, чем англоязычный коллега. У русской озвучки неплохо вышел финал, когда интонация перетекала в более грозную и угрожающую, в английской наоборот очень неплохо получился созерцательный вайб в начале и смех хорошо получился в конце.
Есть оригинальный образ. В английском.
Riot, как бы мы не мемили об этом, все еще студия-создатель, которая к репликам и голосам подходит серьезно - да та же перезапись всех реплик Акали.
Менять образ без какой-либо причины - это не "сделали некоторые моменты лучше". Это "у авторов было видение - но нам похуй, у нас своё - и вообще поебать, что это рушит образ". Будто в первый раз.
Riot, как бы мы не мемили об этом, все еще студия-создатель, которая к репликам и голосам подходит серьезно - да та же перезапись всех реплик Акали.
Менять образ без какой-либо причины - это не "сделали некоторые моменты лучше". Это "у авторов было видение - но нам похуй, у нас своё - и вообще поебать, что это рушит образ". Будто в первый раз.
Оригинальный образ есть, а так же есть лор, фразы, анимация и способности. Riot конечно матёрая студия, но это не значит, что всё у них получается на 100% в данном ролике англоязычный актёр не справился с ролью. Не надо думать, что всё озвученное на английском непогрешимо и безошибочно, так же не стоит говорить, что всё локализованное на русский де факто плохо. Это просто не справедливо.
Что до изменения образа на сколько я помню локализацию Riot в разных регионах, в том числе в СНГ, курируют, так что если изменили скорее всего так захотел главный куратор из мейн офиса, потому что как ты сказал выше "к репликам и голосам подходит серьезно"
Что до изменения образа на сколько я помню локализацию Riot в разных регионах, в том числе в СНГ, курируют, так что если изменили скорее всего так захотел главный куратор из мейн офиса, потому что как ты сказал выше "к репликам и голосам подходит серьезно"
Нет, я понимаю, когда претензии по делу, но просто "потому что русская, значит плохая", это уже цирк какой-то.
Так она плохая уже N патчей, апдейтов и чемпионов. От отсебятины в переводе, вырезания неугодного контента и до очень хреновой актерской игры с перегибами там, где это вообще не нужно.
У нас персонаж дракон, до этого говоривший спокойным и мощным голосом, создававший угрозу именно этим? Путь теперь рычит и кричит там, где этого нет, хули нам, локализаторам. Оригинальный образ? Что это такое, лол, озвучивай как хочешь.
У нас персонаж дракон, до этого говоривший спокойным и мощным голосом, создававший угрозу именно этим? Путь теперь рычит и кричит там, где этого нет, хули нам, локализаторам. Оригинальный образ? Что это такое, лол, озвучивай как хочешь.
Это не отсебятина, а локализация изменение фраз, реплик и шуток приходится менять, потому что иногда эти фразы, реплики и шутки слишком локальны.
Аурелион Сол не просто дракон, он разгневанный дракон, он надменный дракон - это является частью его лора. В данном ролике именно это пытались передать оба актёра озвучки.
Аурелион Сол не просто дракон, он разгневанный дракон, он надменный дракон - это является частью его лора. В данном ролике именно это пытались передать оба актёра озвучки.
О, Смертокрыл в Лиге. Прикольно.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться