Я старался на россыпях, и я читаю книжки. Я понимаю и что такое шурф, и кто этот белоголовый скептический тип
Локи-Лонки)
Локи - жена твоей папаши-членодевки, сучий ты выблядок. А персонажа зовут сер Шурф Лонли Локли
Школота, иди в №5 Хох-Ау
Ты какой перевод читал?
перевод прости?
У книги несколько переводов. Одни хорошие, годные. Другие на русский. Ты какой читал?
А ничего, что автора зовут Светлана Мартынчи книги на русском по умолчанию?
Шурф - немецое слово, обозначающее старательский забой, колодец. Лонли - от (или созвучно с) английского слова "одинокий". А что значит Локли?
может отсылка к английскому locally - местный (вольным переводом)? Одинокий местный глубокий... Звучит же
Метный Одинокий Забой. Романтика кайла и топора
Пески пустынь пересекая
сер Лонли Локли с кайлом шел
и топором в руке играя
в забой сиротный он вошел
и не скорбя боль ни минуты
(час рыбника истек давно)
добыл чувак четыре тонны
прекрасного стране угля
(не хватило запала закончить по человечески)
сер Лонли Локли с кайлом шел
и топором в руке играя
в забой сиротный он вошел
и не скорбя боль ни минуты
(час рыбника истек давно)
добыл чувак четыре тонны
прекрасного стране угля
(не хватило запала закончить по человечески)
Кстати, шурфами уголь не добывают, угольные залежи обычно обширны, и его берут шахтами. Шурфами берут верховой грунт, либо для геологоразведки, либо при разработке россыпей и месторождений (правда, есть психопаты, копающие 18 метров в глубину, помпой качающие воздух вниз)
да, и эрудиция тоже подкачала (
не стремись всю жизнь работать в офисе, освой хоть одну, но созиательную профессию
Шурф в книге похож на Чарли Уоттса. Значит, выглядит вот так, примерно.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
p.s. уверен, что 70% не поймут о чем речь