Марьиванна
Дайте другой шрифт пж
Перевод проебан? Я так понимаю в оригинале не "трава", а "марихуана", тогда последний фрейм имел бы смысл.
Еще раз внимательно перечитай диалоги. С переводом все ок
Перевод переделали уже.
В оригинале улитка говорит "Марихуана"? :l
если да, то это писец как просрана игра слов
если да, то это писец как просрана игра слов
в каком месте тут игра слов просрана?
Пост отредактировали, судя по комментариям выше.
В английском марихуана произносится как Мариуанна
Ваш кэп.
Ваш кэп.
а ссылка на оригинал где?
![poorly drawn lines,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы ЧЕРЕПАХА ТОЖЕ ПОДДЕРЖИВАЕ Т ЭТО ДЕРЬМО,poorly drawn lines,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/poorly-drawn-lines-Комиксы-4185474.png)
"Все обменялись подозрительными взглядами. Началась резня" (с)
![poorly drawn lines,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы 6ЛЯ ДА КАК ТАК-ТО
БЛЯ
БЛЯ,poorly drawn lines,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/poorly-drawn-lines-Комиксы-4185674.png)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться