Респект таким локализаторам =)
А можно пояснение?
за вами буду
В каком то глобальном моде, где вызывается определенное событие с его описанием, разработчики не написали, а просто вызывают событие с названием.
Это 100% The New World Order. Он достаточно широко прославился "качеством" перевода с матерными анекдотами не к месту и перлами вроде "бурения людей".
Зная Лысенко, он и не такой хуйнёй там заниматеся.
Лучше бы хуй говном мазал...
Ну конкретно в этом ивенте, если я не ошибаюсь, должно быть что то на гейско-феменистическом, ага, в разрушенном войной СССР 60-х годов, так что локализаторы вставляли анекдоты когда видели подобную шизу
Не локализаторы, а переводчики. Локализаторы - это те, кто написал оригинальный текст. Переводчики - это лишь те, кто перевёл его на русский язык.
И, если ситуация была такой, как ты её описал, то это максимально свинское отношение, граничащее с самой настоящей цензурой. Я могу понять, когда переводчик переписывает оригинальный текст, улучшая его (если в оригинале совсем уже бессвязный бред написан), сохраняя при этом оригинальный смысл. Но фактически цензурить событие, если оно не соответствует твоим социально-политическим взглядам, это просто отвратительно. Так переводчики просто берут и искажают авторскую задумку. Это расходится с твоим пониманием мира? Ну что поделать, тут у тебя банально нет выбора. Перевод - относительно творческая работа, но нельзя туда пихать полную отсебятину.
И, если ситуация была такой, как ты её описал, то это максимально свинское отношение, граничащее с самой настоящей цензурой. Я могу понять, когда переводчик переписывает оригинальный текст, улучшая его (если в оригинале совсем уже бессвязный бред написан), сохраняя при этом оригинальный смысл. Но фактически цензурить событие, если оно не соответствует твоим социально-политическим взглядам, это просто отвратительно. Так переводчики просто берут и искажают авторскую задумку. Это расходится с твоим пониманием мира? Ну что поделать, тут у тебя банально нет выбора. Перевод - относительно творческая работа, но нельзя туда пихать полную отсебятину.
Ага, хорошо, как ты объяснишь +15% прирост населения в месяц после принятия ЛГБТ в Томске по ивенту? Очень важные события на разрешение секс-меньшинств на Дальнем Востоке, учитывая что большая часть Дальнего либо под фашиками и нациками, либо под Японской Империей, вопрос прям на повестке дня. Таких пёрлов там много, и дело не в авторской задумке, а в том, что при разработке русского региона не был задействован ни один русский, или хотя бы знакомый с русской культурой человек, зато руководил разработкой школьник-трансгендер, которого потом ловили за руку за пропаганду гомосексуализма и приставания к взрослым разработчикам.
А при чём здесь сентенция про ленивых разрабов? Не, тут явно что-то другое.
Бля, как раз сегодня сел за изучение Лора, а тут и на Реакторе всплывает. Синдром Бормана-Майн Кампфа
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться