Учитывая славянский фольклёр, тут скорее "Божечки"
Удачно поколядовать
Ара ара
Учитывая славянский фольклёр, тут скорее "Божечки"
Таки "Мамочки!"
"Батюшки святы!"
"Божечки-божечки!"
Ara-ara колядник-куны.
treat o'tits
А потом они колядовали всю ночь.
какие пирожки
Целые караваи.
Я бы разинул на них рот.
Вродыло!
Боже боже
Ara-ara ведь
-А колядка не така, дайте тітко..........
-П'ятака?....
-Ніт....
-П'ятака?....
-Ніт....
что за нiт?
Имелось введу "нет", но в языке есть только слово "ні".
ну так а почему там "нiт"?
Ніт - застаріле в українській мові слово зі значенням "ні", "немає".
походу я не настолько застарiлий, ура!
А от і ніт)
Требую продолжения!
Пожалуйста передайте автору что нужно больше такого.
Ох, вот это боярыня!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!